We Dance On (From "StreetDance 3D") {Radio Edit} -
Bodyrox
,
N-Dubz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Dance On (From "StreetDance 3D") {Radio Edit}
Wir tanzen weiter (Aus "StreetDance 3D") {Radio Edit}
Watch
me
while
I
stand
here
Schau
mir
zu,
während
ich
hier
stehe
Watch
my
feet,
my
stance,
my
body
language
Schau
auf
meine
Füße,
meine
Haltung,
meine
Körpersprache
I′m
not
someone
to
be
messed
with
Mit
mir
legt
man
sich
besser
nicht
an
I'm
a
fox
on
a
mission
Ich
bin
eine
Füchsin
auf
Mission
You
know
you′re
challenging
the
best
here
Du
weißt,
du
forderst
die
Beste
hier
heraus
It's
gonna
be
real
hard
Es
wird
richtig
schwer
werden
But
I'm
gonna
be
okay
Aber
ich
werde
es
schaffen
As
long
as
I
try
real
hard
Solange
ich
mich
richtig
anstrenge
I′m
always
gonna
find
my
way
Ich
werde
immer
meinen
Weg
finden
I′ma
find
my
way
Ich
find'
meinen
Weg
Ima
stand
up
like
a
soldier
Ich
steh'
auf
wie
ein
Soldat
Ima
get
them
'til
it′s
over
Ich
krieg'
sie,
bis
es
vorbei
ist
I'll
keep
marching
to
the
beat
Ich
marschiere
weiter
zum
Beat
′Til
there's
bruises
on
my
feet
Bis
meine
Füße
voller
blauer
Flecken
sind
Now
I′m
falling
to
my
knees
Jetzt
falle
ich
auf
die
Knie
'Cause
I'm
gonna
take
this
all
the
way
Denn
ich
werde
das
Ganze
durchziehen
It′s
now
or
never
Jetzt
oder
nie
I′ll
break
what's
in
my
way
Ich
zerbreche,
was
mir
im
Weg
steht
Ima
stand
up
like
a
soldier
Ich
steh'
auf
wie
ein
Soldat
Tonight
I′m
gonna
take
over
Heute
Nacht
übernehme
ich
'Cause
I
know
everything′s
gonna
be
alright
Denn
ich
weiß,
alles
wird
gut
werden
Now
you're
standing
here
right
by
my
side
Jetzt
stehst
du
hier
direkt
an
meiner
Seite
And
we
dance
on,
dance
on,
we
gonna
dance
on
Und
wir
tanzen
weiter,
tanzen
weiter,
wir
werden
weiter
tanzen
Ain′t
gonna
work
for
life
when
we
know
we
can
dance
on
Wir
schuften
nicht
fürs
Leben,
wenn
wir
wissen,
dass
wir
weiter
tanzen
können
Everything's
gonna
be
okay
Alles
wird
gut
werden
The
streets
will
lighten
up
our
way
Die
Straßen
werden
unseren
Weg
erhellen
So
we
dance
on,
dance
on,
we
gonna
dance
on
Also
tanzen
wir
weiter,
tanzen
weiter,
wir
werden
weiter
tanzen
Ain't
gonna
work
for
life
when
we
know
we
can
dance
on
Wir
schuften
nicht
fürs
Leben,
wenn
wir
wissen,
dass
wir
weiter
tanzen
können
Not
in
a
million
years
Nicht
in
einer
Million
Jahren
Did
I
think
my
feet
would
bring
me
this
far
Hätte
ich
gedacht,
dass
meine
Füße
mich
so
weit
bringen
würden
So
much
frustration,
sleepless
nights
So
viel
Frustration,
schlaflose
Nächte
Now
that
I′m
in
charge
Jetzt,
wo
ich
das
Sagen
habe
At
first
no
one
gave
me
the
time
of
day
Zuerst
hat
mir
niemand
Beachtung
geschenkt
Now
I′m
left
on
my
own
to
show
the
way
Jetzt
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt,
den
Weg
zu
zeigen
My
sisters,
brothers
from
other
mothers
Meine
Schwestern,
Brüder
von
anderen
Müttern
Can
we
take
this
all
the
way
Können
wir
das
Ganze
durchziehen?
Could
of
kicked
us
to
the
curb
Hätten
uns
auf
die
Straße
setzen
können
These
days
are
so
hard
to
get
heard
Heutzutage
ist
es
so
schwer,
gehört
zu
werden
We
gonna
stand
up
like
a
soldier
Wir
werden
aufstehen
wie
Soldaten
Take
everything
we
deserve
(trust)
Nehmen
uns
alles,
was
wir
verdienen
(glaub
mir)
At
first
everyone
was
cautious
Zuerst
waren
alle
vorsichtig
When
we
brought
in
something
new
Als
wir
etwas
Neues
einbrachten
But
after
weeks
of
practicing
Aber
nach
wochenlangem
Üben
We
knew
exactly
what
to
do
Wussten
wir
genau,
was
zu
tun
war
I'ma
stand
up
like
a
soldier
Ich
steh'
auf
wie
ein
Soldat
I′ma
get
them
'til
it′s
over
Ich
krieg'
sie,
bis
es
vorbei
ist
I'll
keep
marching
to
the
beat
Ich
marschiere
weiter
zum
Beat
′Til
there's
bruises
on
my
feet
Bis
meine
Füße
voller
blauer
Flecken
sind
Now
I'm
falling
to
my
knees
Jetzt
falle
ich
auf
die
Knie
′Cause
I′m
gonna
take
this
all
the
way
Denn
ich
werde
das
Ganze
durchziehen
It's
now
or
never
Jetzt
oder
nie
I′ll
break
what's
in
my
way
Ich
zerbreche,
was
mir
im
Weg
steht
Ima
stand
up
like
a
soldier
Ich
steh'
auf
wie
ein
Soldat
Tonight
I′m
gonna
take
over
Heute
Nacht
übernehme
ich
'Cause
I
know
everything′s
gonna
be
alright
Denn
ich
weiß,
alles
wird
gut
werden
Now
you're
standing
here
right
by
my
side
Jetzt
stehst
du
hier
direkt
an
meiner
Seite
And
we
dance
on,
dance
on,
we
gonna
dance
on
Und
wir
tanzen
weiter,
tanzen
weiter,
wir
werden
weiter
tanzen
Ain't
gonna
work
for
life
when
we
know
we
can
dance
on
Wir
schuften
nicht
fürs
Leben,
wenn
wir
wissen,
dass
wir
weiter
tanzen
können
Everything′s
gonna
be
okay
Alles
wird
gut
werden
The
streets
will
lighten
up
our
way
Die
Straßen
werden
unseren
Weg
erhellen
So
we
dance
on,
dance
on,
we
gonna
dance
on
Also
tanzen
wir
weiter,
tanzen
weiter,
wir
werden
weiter
tanzen
Ain′t
gonna
work
for
life
when
we
know
we
can
dance
on
Wir
schuften
nicht
fürs
Leben,
wenn
wir
wissen,
dass
wir
weiter
tanzen
können
'Cause
I
know
everything′s
gonna
be
alright
Denn
ich
weiß,
alles
wird
gut
werden
Now
you're
standing
here
right
by
my
side
Jetzt
stehst
du
hier
direkt
an
meiner
Seite
And
we
dance
on,
dance
on,
we
gonna
dance
on
Und
wir
tanzen
weiter,
tanzen
weiter,
wir
werden
weiter
tanzen
Ain′t
gonna
work
for
life
when
we
know
we
can
dance
on
Wir
schuften
nicht
fürs
Leben,
wenn
wir
wissen,
dass
wir
weiter
tanzen
können
Everything's
gonna
be
okay
Alles
wird
gut
werden
The
streets
will
lighten
up
our
way
Die
Straßen
werden
unseren
Weg
erhellen
So
we
dance
on,
dance
on,
we
gonna
dance
on
Also
tanzen
wir
weiter,
tanzen
weiter,
wir
werden
weiter
tanzen
Ain′t
gonna
work
for
life
when
we
know
we
can
dance
on
Wir
schuften
nicht
fürs
Leben,
wenn
wir
wissen,
dass
wir
weiter
tanzen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciana Caporaso, Jonathan Pearn, Nick Bridges, Nicholas Clow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.